В нашей библиотеке: 1451 книг

Доступно: 1416

Сейчас читают: 35

Фокин Павел Евгеньевич

Книга представляет собой сборник литературных портретов русских писателей XVIII-XX вв., составленных из воспоминаний современников. Материалы о русских классиках, давно вошедших в школьную программу по литературе, подобраны так, чтобы читатель увидел их не в застывшем хрестоматийном облике, а в качестве живых людей во всём блеске их личностной индивидуальности и таланта.

Лермонтов Михаил Юрьевич

В книгу вошли избранные стихотворения и поэмы М. Ю. Лермонтова (1814-1841), а также драма "Маскарад" и роман "Герой нашего времени".

Eugenio Oneguin

Доступно

Пушкин Александр Сергеевич, Chílikov Mijail

"Eugenio Oneguin", novela en verso, es una de las obras fundamentales de Pushkin y una de las novelas rusas más relevantes del siglo XIX. El personaje de Oneguin encierra una dualidad en la concepción del mundo. Aunque hostil al "gran mundo", está a la vez inscrito e inmerso en él. Su individualismo tendente al escepticismo se convierte en la indiferencia de quien no tiene ningún objetivo ante la vida.

Пушкин Александр Сергеевич, Сан Висенте Рикардо

La obra de Aleksandr Pushkin (1799-1837), reconocido unánimemente como uno de los principales forjadores de la literatura moderna en Rusia, sirvió de crisol donde se fundieron la precisión de la lengua escrita con la fértil fantasía de la lengua hablada. Relato misterioso y fantástico provisto de elementos hoffmanianos, "La dama de picas", una joya narrativa que justificaría por sí sola el volumen, ilustra a través de la peripecia del desdichado Guermann (alemán rusificado enérgico y calculador que acaba cayendo, no obstante, en la trampa del "alma rusa") el drama eterno de la quimera que el propio deseo hace omnipresente. Por su parte, en "Dubrovski", obra de talante romántico que progresa de la negación orgullosa y a veces suicida de la realidad al esfuerzo por comprenderla, Pushkin incide en uno de sus temas favoritos: el del noble que se halla desgarrado entre la rebelión de los siervos y la violencia de los poderosos. Traducción de Ricardo San Vicente.

Пушкин Александр Сергеевич, Сан Висенте Рикардо

Uno de los principales logros de ALEKSANDR PUSHKIN -poeta, dramaturgo, narrador y novelista- fue fundar propiamente la prosa rusa, dando origen a un prodigioso venero que en no muchos años habría de alumbrar obras como «Almas muertas» (L 5714) de Gógol, «Anna Karenina» (BA 0895 y BA 0896) de Tolstoi o «Crimen y castigo» (L 5553 y L 5554) de Dostoyevski. Gestados en 1830, los RELATOS DEL DIFUNTO IVAN PETROVICH BELKIN, en los que Pushkin (1799-1837), con actitud irónica y desenfadada, recorre en un escenario ruso y con personajes rusos los estilos narrativos de los escritores occidentales, son justamente -como nos dice en su introducción Ricardo San Vicente- la primera manifestación de esta fuente, que en el caso del autor habría de prolongarse en obras como «La hija del capitán» (L 5533), «La dama de picas» o «Dubrovski» (ambas reunidas en L 5692). Completan la obra a modo de apéndices la «Historia de la aldea de Goriújino», relato acerbo, censurado e inconcluso que pretendía dar un paso más en el camino ya iniciado, así como el prólogo escrito en su día por Yuri Lotman para la edición española, nunca publicada, de su biografía del genial escritor.

La familia Golovliov

Доступно

Schedrín , García Barris María

Esta es la historia de una familia y de una finca familiar, y de cómo una destruye a la otra. En una mansión aislada de la Rusia de provincias, Arina Petrovna controla a sus siervos y a sus hijos con mano de hierro; con el paso de los años somos testigos de cómo su tacañería afecta a toda su familia, sobre todo a su hijo Porfiri, conocido como “pequeño Judas”, cuyo carácter pasivo-agresivo es la única arma capaz de afectar a su madre. Hilada con fino humor negro y situaciones disparatadas, como una novela de Jane Austen escrita por Valle-Inclán, La familia Golovliov se merece un lugar junto a Molière o Clarín en su retrato ácido de la hipocresía hacia la que una sociedad puede acomodarse, no importa las dificultades que encuentre en el camino. La gran novela satírica de la Rusia del siglo previo a su Revolución. Traducción de María García Barris, dos veces finalista del Premio Yeltsin de Traducción; Prólogo de Juan Soto Ivars, Premio al Mejor Autor Revelación, VI Premios Tormenta.

Семёнов Юлиан Семёнович, Barash Zoia

Mientras la infantería del Ejército Rojo avanza inexorable hacia Berlín, el agente doble soviético Stirlitz, infiltrado en el Estado mayor del contraespionaje alemán, recibe la orden de averiguar cuál de los jerarcas nazis está tratando de establecer diálogos de paz por separado entre la Alemania hitleriana y los aliados occidentales, a espaldas de la URSS. Para lograrlo, Stirlitz habrá de echar mano de un único arma: su astucia. Semiónov nos arrastra con este argumento a los caóticos diecisiete últimos días de la segunda guerra mundial en Europa, para ver cómo los líderes nazis compiten a codazos por alcanzar una salida individual a la irremediable derrota del nazismo. Nuestro guía en medio de este apocalipsis será el sagaz, analítico y melancólico Stirlitz, obligado a triunfar en su misión contrarreloj para evitar que la URSS quede sola ante la maquinaria de guerra alemana. Apasionante, documentada, iconoclasta, trepidante? Una novela épica para el fin de un Reich.

Кузьминова Елена Александровна, Ружицкий Игорь Васильевич, Геласимов Андрей Валерьевич, Кучерская Майя Александровна, Прилепин Захар, Санаев Павел Владимирович, Улицкая Людмила Евгеньевна

Пособие предназначено для иностранных учащихся уровня владения русским языком B2 и выше. В него вошли произведения Андрея Геласимова (Степные боги, Ты можешь), Майи Кучерской (Современный патерик), Захара Прилепина (Грех), Павла Санаева (Похороните меня ха плинтусом), Людмилы Улицкой (За что и для чего, Коридорная система) и Михаила Шишкина (Письмовник). Каждый текст сопровождается лексическим и лингвокультурологическим комментарием, включающим в себя вопросы и задания.

El pájaro de fuego

Доступно

Afanásiev Aleksandr, Фернандес-Вальдес Хоакин

Recuperamos, para deleite de grandes y pequeños lectores, una selección de los cuentos populares rusos más notables, con las ilustraciones que Bilibin realizó para la edición de estos relatos orales a finales del siglo xix. Esta joya bibliográfica reúne piezas tan célebres como «Vasilisa la Bella», «Maria Morevna», «La zarevna rana» o «La pluma de Fínist, el halcón brillante », compiladas por Aleksandr Afanásiev, considerado el equivalente ruso de los hermanos Grimm. Un universo de relatos en una edición imprescindible, de gran valor artístico gracias a los contundentes trazos y a la riqueza cromática y ornamental del insigne ilustrador Iván Bilibin. Entre sus páginas, encontramos a los personajes y a las criaturas del folclore de la antigua Rusia, que adquieren rango de héroes populares: brujas, pájaros de fuego y orgullosas zarevnas, zares crueles y magnánimos, valientes bogatires? Estas historias tomaron forma durante siglos de transmisión oral a través de los extensos paisajes eslavos, y ahora nos esperan para dejarnos una huella imborrable.

Пильняк Борис Андреевич

В настоящий сборник включены повести замечательного русского прозаика Бориса Пильняка "При дверях", "Иван да Марья", "Мать сыра-земля", "Повесть непогашенной луны" и "Красное дерево". Пильняк - автор первого романа о революции "Голый год". После выхода каждого нового произведения Пильняка у автора возникали конфликты с цензурой, из которых его выручали высокопоставленные друзья. В настоящем сборнике собраны самые скандальные повести Пильняка, которые хотя и не охватывают все грани его творчества, но отражают его видение мира, послужившее причиной его трагической гибели в 1938 году. "Мне выпала горькая слава быть человеком, который идет на рожон" (Б. Пильняк). "Я люблю русскую культуру, русскую - пусть нелепую - историю, ее самобытность, несуразность... <...> И еще: я хочу в революции быть историком, я хочу быть безразличным зрителем и всех любить, я выкинул всяческую политику..." (Б. Пильняк). Предисловие к сборнику написано внучкой Б. Пильняка, Кирой Андроникашвили-Пильняк.