В нашей библиотеке: 1425 книг

Доступно: 1407

Сейчас читают: 18

Барто Агния Львовна, Михалков Сергей Владимирович, Мурадян Сурен, Сутеев Владимир Григорьевич, Токмакова Ирина Петровна

Должны ли отцы заниматься воспитанием своих детей? Папа-медведь думал, что знает ответ на этот вопрос, и не считал нужным воспитывать своего медвежонка. Что из этого вышло – читайте в нашей книге. Вечно актуальная классика от Агнии Барто в рисунках В. Сутеева.

Успенский Эдуард Николаевич

В книгу знаменитого детского писателя Эдуарда Успенского вошли самые известные песенки из мультфильмов: "Голубой вагон", "Чебурашка", "Вера и Анфиса". Читай, пой и танцуй вместе с нашей книжкой! Для дошкольного возраста.

Antología poética

Доступно

Мандельштам Осип Эмильевич, Гарсия Габальдон Хесус

"La poesía -escribió Ósip Mandelstam (1891-1938)-, es un arado que revienta el tiempo de tal forma que las capas más profundas, su humus, quedan en la superficie." Esta amplia y representativa antología del poeta ruso, uno de los mejores del siglo XX, recoge muestras de su obra desde su primer libro, "La Piedra", influido aún por el esteticismo de las vanguardias europeas, hasta el tercero y último de ellos, los "Cuadernos de Vorónezh", escritos en su segundo destierro y culminación de su arte poética en la que encarna hombre y tiempo en su propia persona y dolorosa circunstancia. Mandelstam fue una de las muchas víctimas del absolutismo estalinista. Condenado a un primer destierro "suave" en 1935 después de ser detenido el año anterior por "actividades antisoviéticas y contrarrevolucionarias" (es decir, por su disidencia y por un ácido epigrama contra Stalin), fue nuevamente condenado, esta vez a trabajos forzados, y deportado a Siberia en 1938, donde murió en el mes de diciembre. "La poesía -escribió Ósip Mandelstam (1891-1938)-, es un arado que revienta el tiempo de tal forma que las capas más profundas, su humus, quedan en la superficie." Esta amplia y representativa antología del poeta ruso, uno de los mejores del siglo XX, recoge muestras de su obra desde su primer libro, "La Piedra", influido aún por el esteticismo de las vanguardias europeas, hasta el tercero y último de ellos, los "Cuadernos de Vorónezh", escritos en su segundo destierro y culminación de su arte poética en la que encarna hombre y tiempo en su propia persona y dolorosa circunstancia. Mandelstam fue una de las muchas víctimas del absolutismo estalinista. Condenado a un primer destierro "suave" en 1935 después de ser detenido el año anterior por "actividades antisoviéticas y contrarrevolucionarias" (es decir, por su disidencia y por un ácido epigrama contra Stalin), fue nuevamente condenado, esta vez a trabajos forzados, y deportado a Siberia en 1938, donde murió en el mes de diciembre.

Красников Г. Н.

Поэтическая антология "Ты припомни, Россия, как всё это было!.." - своего рода коллективная "Илиада" о Великой Отечественной войне, коллективный эпос. Здесь представлено творчество поколения фронтовиков, таких как А. Сурков, А. Тарковский, К. Симонов, А. Твардовский, С. Гудзенко, А. Межиров, Н. Старшинов, Ю. Друнина, М. Анчаров, С. Наровчатов, Н. Панченко, В. Субботин, А. Недогонов, П. Шубин, Е. Винокуров, К. Ваншенкин, и тех, кто со своими военными стихами (часто написанными прямо на фронте, в окопах) входил в литературу уже как бы третьим призывом, в 70-80-е годы, а также стихи поэтов, которых называют "детьми войны", к ним принадлежат Н. Рубцов, А. Прасолов, Ю. Кузнецов, С. Куняев, Евг. Евтушенко, В. Пахомов, Л. Васильева, В. Высоцкий, Л. Смирнов, В. Соколов, А. Передреев, Д. Сухарев, В. Костров. Книга несёт особый эмоциональный, художественный и публицистический заряд, соответствующий обстоятельствам времени и реальной исторической задаче - ВЕРНУТЬ НАШЕЙ ПОБЕДЕ её подлинные трагические и одновременно светлые краски, живые человеческие черты, её подлинное высокое и непреходящее духовное и историческое значение! Составление и предисловие: Красников Геннадий Николаевич.

Ахматова Анна Андреевна, Пастернак Борис Леонидович, Берггольц Ольга Фёдоровна

Эта книга - своеобразная антология поэзии, в которой глазами разных поколений воссоздан подвиг нашего народа в годы Великой Отечественной войны. Большое место в сборнике отведено творчеству поэтов Ивановской области. Составители: Таганов Л. Н., Таганова Н. Л.

Кольцов Алексей Васильевич

Яркая и самобытная поэзия А.В. Кольцова (1808-1842) сегодня по праву входит в число золотых страниц русской классической лирики. В данном издании представлено полное собрание стихотворений поэта. Для подготовки сборника были использованы лучшие и наиболее авторитетные издания стихотворений и писем А.В. Кольцова. Издание снабжено подробным справочным аппаратом: биографическим очерком о жизни и творчестве поэта известного отечественного историка литературы начала XX века А.И. Лященко, каждое стихотворение, входящее в том имеет подробный комментарий. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся русской классической литературой и культурой.

Лермонтов Михаил Юрьевич

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) был поэтом и прозаиком, драматургом и художником. В своем творчестве он отразил насущные потребности духовной жизни современного общества и стал символом своего времени, оказав огромное влияние на многие поколения писателей XIX и XX вв. Произведения Лермонтова получили большой отклик в живописи, театре, кинематографе, музыкальном искусстве. В данное издание входят его лучшие стихотворения и поэмы. Составитель Сроганов М.

Апухтин Алексей Николаевич

Яркая и самобытная поэзия А.Н. Апухтина сегодня по праву входит в число золотых страниц русской классической лирики. И.С. Тургенев, признавая несомненные достоинства его поэзии, говорил, что «поэтический талант, каким обладает Апухтин, составит в литературе эпоху».

Poemas de Navidad

Доступно

Бродский Иосиф Александрович, Малявина Светлана, Herrera de la Muela Juan José

Joseph Brodsky (Leningrado, 1940-Nueva York, 1996), Premio Nobel de Literatura en 1987, fue una de las voces más peculiares y distinguidas de la poesía del siglo XX. Este libro recoge los poemas que en las Navidades escribía puntualmente a lo largo de los últimos veinticinco años de su vida, fecha simbólica de la cultura judeo-cristiana. Poemas en los que busca que lo terrenal enlace con lo sobrenatural, más allá de los actos religiosos.

Анненский Иннокентий Фёдорович, Литвинова Наталья Дмитриевна

El libro Osip Mandelstam dijo de Innokenti Ánnenski que «percibía la poesía como un conjunto de rayos arrojados por la Hélade», un poeta cuya obra sigue siendo hoy revelación y misterio. Por primera vez publicado al español en un libro, mostramos aquí una voz contenida, lúcida y a la vez pausada, en traducción de otra voz igualmente contenida y directa, la de la poeta Natalia Litvinova. Ella ha sabido captar en estos poemas el tiempo y el silencio como quien sabe que debe quedarse en casa y reservar la leña porque afuera hay nieve, que es necesario guardar el alimento, comer despacio pues se avecina la escasez, que hay que apagar la luz y llevarla dentro. En su prólogo Litvinova escribe: «Ánnenski nutrió, no sólo la poesía, sino el pensamiento de los grandes poetas de su tiempo. Hoy su voz tiene la fuerza de un conjunto de rayos misteriosos arrojados que destacan como lo más alto de la poesía rusa contemporánea. Innokenti Ánnenski publicó en vida, bajo el seudónimo de Ni-któ (en ruso: Nadie), un único poemario: Canciones apacibles. Amaba las distintas lenguas, llegó a dominar catorce idiomas y, por su magnífica traducción de Eurípides, recibió múltiples elogios. Grandes poetas acmeístas como Ajmátova y Nikolai Gumiliov lo consideraron su maestro, además de haber sido admirado por Boris Pasternak». Él transitaba tantos caminos a la vez y llevaba en sí tanta novedad, que todas las innovaciones le eran familiares.