В нашей библиотеке: 1459 книг

Доступно: 1435

Сейчас читают: 24

Сказки Альгамбры

Книга выдана

Ирвинг Вашингтон, Калинина Ирина

После публикации «Легенды о Сонной лощине» и «Рипа ванн Винкля», Вашингтон Ирвинг отправился в Европу. В 1826 году он оказался в Мадриде. В 1829 году писатель отправился из Севильи в Гренаду, где он тесно сошелся, благодаря своей известности, с архиепископом и губернатором, который поселил его в легендарном дворце Альгамбра. Под впечатлением от этого путешествия и самого дворца Вашингтон Ирвинг написал серию рассказов эссе, зарисовок, сказок и легенд, создав, возможно, лучший свой сборник. Написанный чрезвычайно живо, он стал настоящим бестселлером своего времени. Достаточно сказать, что Александр Пушкин сюжет своего «Золотого петушка» почерпнул именно из этой книги. В наши дни сборник ничуть не устарел и вызывает у читателей все такой же интерес, как и прежде. И поныне туристический маршрут от Севильи до Гренады носит имя писателя.

Щукин Анатолий Николаевич

Пособие адресовано преподавателям и будущим преподавателям РКИ, специалистам в области лингводидактики и всем интересующимся проблемами преподавания языков. В книге рассматриваются особенности обучения речевому общению на русском языке: система средств общения (грамматических, лексических, стилистических, риторических и др.) и деятельность общения (аудирование, говорение, чтение, письмо) в их тесном взаимодействии. Акцент в работе сделан на изучении языка в сопряжении с иноязычной культурой, формировании коммуникативной компетенции в контексте современной концепции языкового межкультурного образования. Впервые в курсе методики преподавания РКИ рассматриваются вопросы обучения переводу, социокультурным, риторическим, речеэтикетным средствам общения, использованию педагогических технологий при овладении речевым общением. Отмечены самые значительные вехи в развитии методики и определены направления ее развития, нацеленные на деятельностный и личностно-ориентированный характер обучения языку в контексте диалога культур и достижения уровня владения языком вторичной языковой личности.

Палмер Джой, Добрякова Мария Сергеевна

Перевод с английского. На страницах этой книги представлены пятьдесят современных авторов, оказавших наибольшее влияние на ход дискуссий об образовании. Излагаются концепции таких мыслителей, как Пьер Бурдьё, Эллиот Эйснер, Мишель Фуко, Анри Жиру, Юрген Хабермас, Сьюзен Айзекс, Александр Сазерленд Нилл, Жан Пиаже, Симона Вейль. Наряду с книгой «Пятьдесят крупнейших мыслителей об образовании. от Конфуция до Дьюи» этот сборник предлагает уникальное изложение истории педагогических идей. Каждый очерк содержит основную биографическую информацию, краткий обзор ключевых достижений и направлений деятельности мыслителя, оценку его вклада и влияния, а также список важнейших произведений и рекомендации по дальнейшему чтению.

Чехов Антон Павлович

Повести и рассказы 1884-1885 гг. Включает: Драма на охоте

Чехов Антон Павлович, Ермилов Владимир Владимирович

Рассказы 1880-1882 гг. Писмьмо к ученому соседу. Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.? За двумя зайами погонишься, ни одного не поймаешь. Каникулярные работы институтки Наденьки N. Папаша. Тысяча одна страсть, или страшная ночь. За яблочки. Перед свадьбой. Петров день. Темпераменты. В вагоне. Суд. Жены артистов. Грешник из Толедо. Забыл!! Жизнь в вопросах и восклицаниях. Исповедь, или Оля, Женя, Зоя. Зеленая Коса. "Свидание хоть и состоялось, но…". Корреспондент. Сельские эскулапы.

Беляев Александр Романович

«Утратив тело, я утратил мир, — весь необъятный, прекрасный мир вещей, которых я не замечал, вещей, которые можно взять, потрогать, и в то же время почувствовать свое тело, себя. О, я бы охотно отдал мое химерическое существование за одну радость почувствовать в своей руке тяжесть простого булыжника!»... Дебютный научно-фантастический роман «Голова профессора Доуэля» советского писателя Александра Беляева был опубликован в 1925 году. Автор задумал историю во время длительного пребывания на больничной койке. Из-за поражения позвоночника он в буквальном смысле не чувствовал тела. А позже Беляев узнал о неудачных опытах французского ученого Шарля Броун-Секара, который пытался пересадить голову собаки... После выхода книги эксперимент по трансплантации решили повторить советские физиологи Брюхоненко и Чечулин. Но их двухголовая собака прожила всего два часа. Примечательно, что отсылки к культовой философской книге Беляева встречаются и в современных произведениях. Так, говорящая голова фигурирует в криминальном боевике с Джейсоном Стэтхэмом «Адреналин. Высокое напряжение», а в фантастическом мультсериале «Футурама» головы знаменитостей после смерти их тел существуют в стеклянных банках. Одно из лучших, самых увлекательных и ярких произведений раннего периода отечественной фантастики, экранизированное в 1984 году под названием "Завещание профессора Доуэля". Может ли существовать человеческая голова отдельно от тела? Может ли эта голова по-прежнему мыслить, разговаривать, чувствовать? Можно ли спасти жизнь человеку, приживив его голову к чужому здоровому телу? И, главное, что может ждать человечество, если удивительное открытие, сделанное профессором Доуэлем, попадет в преступные руки?..

Гумилев Л. Н.

Книга Л.Н. Гумилева посвящена одной из самых сложных и запутанных проблем отечественной истории — вопросу взаимоотношений Древней Руси и кочевников Великой степи на протяжении всего Средневековья. Увлекательная и эмоциональная, написанная безупречным языком, эта работа стала блестящей попыткой реконструкции подробной и целостной картины истории Евразии в XI–XIV веках.

Пелевин Виктор Олегович

Герой романа - поэт-декадент, красный комиссар и пациент психиатрической больницы Петр Пустота. Каждый раз, засыпая в дивизии своего командира Василия Чапаева, он просыпается в лечебнице для умалишенных. Петр убежден, что лечебница - плод его воображения. Однако Чапаев уверяет, что оба этих мира - нереальны, и Петру нужно всего лишь окончательно проснуться. Но как это сделать, если вместо реальности - сияющая пустота? Виктор Пелевин - российский писатель, лауреат многочисленных литературных премий. Книги Пелевина переведены на все главные мировые языки, включая китайский и японский. Пьесы по его рассказам с успехом идут в театрах Москвы, Парижа и Лондона. С 1989 года работал штатным корреспондентом журнала «Face to Face» в течение года. С того же времени сотрудничал с различными газетами и журналами, выходящими в г. Москве. French Magazine включил Виктора Пелевина в список 1000 самых значимых современных деятелей мировой культуры.

Гофман Э.Т.А.

Щелкунчик и Мышиный король Э.Т.А. Гофмана - это романтическая история о верности, любви и преданности. На Рождество Мари и ее брат получают в подарок игрушку, деревянного Щелкунчика, и от своего крестного узнают его историю. Оказывается, Щелкунчик не кто иной, как заколдованный принц, и обрести свой прежний человеческий облик может лишь тогда, когда сразит Мышиного Короля и когда, несмотря на его уродство, его полюбит прекрасная девушка. Перевод И. Татариновой. Иллюстрации художника М.Митрофанова. В серию "Внеклассное чтение" вошли произведения из списка литературы, рекомендованной для внеклассного чтения в начальной и средней школе.

Кэрролл Льюис

Чудесную сказку Льюиса Кэррола (1832-1898) об удивительных приключениях девочки Алисы уже 150 лет с удовольствием читают не только дети, но и взрослые, постоянно открывая для себя что-то новое. Однажды очутившись в волшебной Стране Чудес, Алиса знакомится с Белым Кроликом, улыбающимся Чеширским Котом, ожившей колодой карт и многими другими забавными существами. Текст представлен без сокращений в переводе Самуила Маршака, Дины Орловской, Ольги Седаковой и Нины Демуровой. Художник - Максим Митрофанов.