В нашей библиотеке: 1425 книг

Доступно: 1407

Сейчас читают: 18

Булгаков Михаил Афанасьевич, Marqués García Raquel

Un aristócrata regresa en secreto a la Rusia Soviética, un hijo y su madre sobreviven entre las penurias de un piso comunal, los vecinos de un distrito que únicamente reviven al recibir su ración de vodka... Los personajes de Salmo (1923-1926) hacen gala de la picaresca y la decepción que marcaron los primeros años de la revolución rusa, sin perder un ápice de humor y ternura.

El duelo

Доступно

Куприн Александр Иванович

Obra poderosamente autobiográfica, a la altura de Diario de un hombre superfluo de Iván Turguénev, El duelo narra las experiencias de Romáshov, un personaje «clásico» de la gran literatura rusa, incapaz de enfrentarse a las vicisitudes de un destino adverso. Sin limitarse a escribir un panfleto sobre las duras condiciones en el ejercito ruso de la época pre-revolucionario, Kuprín ofrece al lector el retrato fidedigno de un sistema a punto de hacerse pedazos. A caballo entre el realismo del siglo XIX y el retrato psicológico del XX, El duelo es una novela que explora la experiencia, enteramente moderna, de un ser humano que sucumbe ante fuerzas monolíticas fuera de su control e incluso de su comprensión.

La flor roja

Доступно

Гаршин Всеволод Михайлович, Gonzalo de Jesús Patricia

La flor roja (1883) es uno de los relatos que mejor definen el estilo de Garshin, debido a que combina la profundidad psicológica con la prosa realista. Relata los últimos días de un paciente al que no se identifica en un hospital psiquiátrico ucraniano, y cómo sus obsesiones y ansiedades van insinuándose dentro de su vida, hasta que llegan a tomar control de su persona. Su obsesión se concentra en tres flores rojas que crecen en el patio de la prisión, y se convence de que son la fuente de todos los males del mundo y deben ser destruidas. La descripción de su creciente locura traslada el relato desde una forma narrativa realista hasta el estudio psicológico o el relato fantástico.

La familia Golovliov

Доступно

Schedrín , García Barris María

Esta es la historia de una familia y de una finca familiar, y de cómo una destruye a la otra. En una mansión aislada de la Rusia de provincias, Arina Petrovna controla a sus siervos y a sus hijos con mano de hierro; con el paso de los años somos testigos de cómo su tacañería afecta a toda su familia, sobre todo a su hijo Porfiri, conocido como “pequeño Judas”, cuyo carácter pasivo-agresivo es la única arma capaz de afectar a su madre. Hilada con fino humor negro y situaciones disparatadas, como una novela de Jane Austen escrita por Valle-Inclán, La familia Golovliov se merece un lugar junto a Molière o Clarín en su retrato ácido de la hipocresía hacia la que una sociedad puede acomodarse, no importa las dificultades que encuentre en el camino. La gran novela satírica de la Rusia del siglo previo a su Revolución. Traducción de María García Barris, dos veces finalista del Premio Yeltsin de Traducción; Prólogo de Juan Soto Ivars, Premio al Mejor Autor Revelación, VI Premios Tormenta.

El maestro y Margarita

Доступно

Булгаков Михаил Афанасьевич, Rebón Rodríguez Marta

El demonio visita Moscú. Su principal objetivo es sembrar el caos y encontrar almas que corromper. Un baile con tintes satánicos es el escenario elegido para abrir las puertas del infierno. Un extraño gato que habla trae la ruina a quienes se cruzan en su camino. En un manicomio de las afueras, un prisionero se lamenta por su amor perdido y sueña con el manuscrito de su novela, que él mismo ha destruido. ¿O tal vez no? ¿Podría tratarse de la novela que estamos leyendo? El Maestro y Margarita está considerada la novela más importante del periodo soviético, una mordaz sátira sobre la vida de los años treinta del pasado siglo, que es a un tiempo una hermosa meditación sobre el papel de la fe en la vida humana, el poder del amor y el poder trascendente de la literatura. La presente edición cuenta con una renovada traducción a cargo de Marta Rebón, que trae a nuestro siglo la resplandeciente prosa de Bulgákov, un prólogo a cargo del eslavista Ricardo San Vicente y siete láminas del ilustrador Alfonso Rodríguez Barrera."